top of page
Foto del escritorSpanish Exeter

Camino de Santiago, Chiclana y Corea del Sur (Parte I).

Manu y Yuri son una pareja de profesores de español que nos contarán su experiencia personal y profesional. Después de conocerse en el Camino de Santiago, nos comentarán cómo han llegado a ser profesores y sus experiencias dentro de sus clases de español en Seúl.


Manu y Yuri - Profesores de español en Seúl

La charla transcrita a continuación, tuvo lugar en diciembre de 2023 via video llamada, ya que la distancia – Yuri y Manu en Seúl (Corea del Sur) & Óscar en Exeter (Reino Unido) – no nos permitió coincidir en persona. No obstante, esto no nos impidió pasar un buen rato compartiendo experiencias sobre nuestra profesión y comentarios sobre nuestros alumnos y su aprendizaje.


La conversación está dividida en varias preguntas y respuestas que, muy amablemente y de manera totalmente honesta, Manu y Yuri estuvieron encantados de contestar. ¡Allá vamos!


¿Cómo os conocisteis y cómo acabasteis en Corea del Sur?

Manu: “Nosotros nos conocimos en el Camino de Santiago, nos enamoramos y, en un principio, continuamos la relación a distancia. Así pasamos unos 3 años. A veces yo venía a Corea, otras veces Yuri iba a España. Después de un tiempo, y al yo quedarme sin trabajo, no podíamos continuar la relación a distancia mucho más y había que tomar una decisión. Finalmente la decisión fue que yo me viniese para acá ya que Yuri tiene casa en Seúl. Y, además, como ella es profesora de español y trabaja en una academia, yo podía incorporarme para trabajar como hablante nativo y continuar ayudando a otros estudiantes con un nivel más alto con el español. Así es cómo acabamos aquí.”

"Nos conocimos en el Camino de Santiago, nos enamoramos y acabamos viviendo juntos en Seúl"

¿Por qué decidiste estudiar español? ¿Cuál fue tu mayor influencia?

Yuri: “Yo estudié Filología española en la universidad. Siempre me han gustado los idiomas. Se me daban muy bien, por ejemplo, el inglés. Sinceramente, yo quería estudiar inglés y entrar en una universidad de lenguas muy famosa en Seúl. Desafortunadamente la nota de corte no me daba para estudiar inglés. De esta manera, y gracias a la recomendación de un profesor, me decidí a entrar en esta universidad y estudiar español. Comencé a estudiar español en la universidad, partiendo de cero, cuando tenía 20 años.”


¿Qué es lo que más os gusta de las clases?

Manu: “A mí me gusta el hecho de que voy conociendo un montón de gente y que continúan conmigo en las clases durante ya varios meses. Me encanta ver la evolución que han tenido en nuestras clases, particularmente de aquellos que comenzaron con un nivel más bajo y ahora se puede ver una gran diferencia de mejoría”.

"Me encanta ver la evolución de mis estudiantes"

Yuri: “Primero a mí me gusta porque me encanta el español: el idioma, la cultura y todo lo relacionado con España. Es lo que he estudiado, lo que he aprendido y lo que he vivido. Me encanta España.

Luego, en mis clases yo enseño todo lo que me gusta de España. Veo a mis estudiantes muy contentos y muy alegres, y cómo se sienten en un ambiente más españolizado. Incluso cada uno de ellos se pone un nombre español.

"Yo en mis clases enseño todo lo que me gusta de España"

Para dar un poco de contexto, Corea es una sociedad con mucho estrés, y con un carácter más serio. Muchas veces mis estudiantes llegan muy cansados y estresados. Yo pongo mucha alegría en la clase. También creo que el español es el idioma más positivo del mundo, y eso ayuda mucho al ambiente de la clase.”



¿Y lo que menos os gusta?

Yuri: (Risas) “A mí me gustaría tener más alumnos, es lo único que no me gusta.”


Manu: “Nos gustaría tener más estudiantes. Hay que tener en cuenta que los coreanos que estudian un segundo idioma, normalmente, es un idioma próximo como vietnamita, japonés, chino o ruso. No siempre se estudian idiomas europeos. Y cuando se hace, aquí competimos con el francés o el inglés.

Respecto a lo que no me gusta de la clase en sí, es cuando hay mucha diferencia de nivel entre los estudiantes de un mismo grupo. Por suerte, uno de los estudiantes tiene mucha paciencia y no le importa mucho practicar con el compañero que tiene menor nivel.”


Hasta aquí la primera parte de la entrevista a Manu y a Yuri. En la entrada de marzo continuaremos con la segunda parte.


Muchas gracias de antemano a Manu y a Yuri por su colaboración para el Blog de Spanish Exeter.

56 visualizaciones0 comentarios

Comments


bottom of page